杜若洲边人未归,水寒烟暖想柴扉。
故园何处风吹柳,新雁南来雪满衣。
目极思随原草遍,浪高书到海门稀。
此时愁望情多少,万里春流绕钓矶。
故园何处风吹柳,新雁南来雪满衣。
目极思随原草遍,浪高书到海门稀。
此时愁望情多少,万里春流绕钓矶。
杜若洲边人未归,水寒烟暖想柴扉。
站在长满杜若的江洲边上的我还没有回到故乡,看到眼前的春景想起了故乡。
故园何处风吹柳,新雁南来雪满衣。
故园什么地方的风轻轻地吹拂着杨柳,新雁从南方飞来时大雪落满了衣裳。
目极思随原草遍,浪高书到海门稀。
极目远望,思念之情随离离原草而更显渺远,风大浪高的阻隔使得来往的书信愈显稀少。
此时愁望情多少,万里春流绕钓矶。
此时愁苦之情有多少呢?就如同眼前的万里春江流水绕矶而行绵绵不绝。
杜若¹洲边人未归,水寒烟暖想柴扉(fēi)。
¹杜若:香草名。
故园何处风吹柳,新雁南来雪满衣。
目极思随原草遍,浪高书到海门¹稀。
¹海门:河流入海之处。
此时愁望情多少,万里春流绕钓矶(jī)¹。
¹钓矶:钓鱼时坐的岩石。
杜若洲边人未归,水寒烟暖想柴扉。
故园何处风吹柳,新雁南来雪满衣。
目极思随原草遍,浪高书到海门稀。
此时愁望情多少,万里春流绕钓矶。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
站在长满杜若的江洲边上的我还没有回到故乡,看到眼前的春景想起了故乡。
故园什么地方的风轻轻地吹拂着杨柳,新雁从南方飞来时大雪落满了衣裳。
极目远望,思念之情随离离原草而更显渺远,风大浪高的阻隔使得来往的书信愈显稀少。
此时愁苦之情有多少呢?就如同眼前的万里春江流水绕矶而行绵绵不绝。
注释
杜若:香草名。
海门:河流入海之处。
钓矶:钓鱼时坐的岩石。
简析
《曲江春望怀江南故人》是一首七言律诗。诗的首联点明主题,描绘出环境的清冷与内心的思念和盼望情绪;颔联进一步表达对故园的思念;颈联说思念如原草般蔓延,但海浪高涌、书信难至;尾联直接抒发内心的愁绪。整首诗通过细腻的景物描绘与深情的抒发,展现了诗人对远方亲人的深切思念与内心的愁苦,萦绕着挥之不去的悲哀之感。