晏殊初仕

  晏元献公为童子时,张文节荐之于朝廷,召至阙下,适值御试进士,便令公就试。公一见试题,曰:“臣十日前已作此赋,有赋草尚在,乞别命题。”上极爱其不隐。

  及为馆职,时天下无事,许臣寮择胜燕饮,当时侍从文馆士大夫各为宴集,以至市楼酒肆往往皆供帐为游息之地。公是时贫甚,不能出,独家居,与昆弟讲习。一日,选东宫官,忽自中批除晏殊。执政莫谕所因,次日进复,上谕之曰:“近闻馆阁臣寮无不嬉游宴赏,弥日继夕,惟殊杜门与兄弟读书,如此谨厚,正可为东宫官。”

  公既受命,得对,上面谕除授之意。公语言质野,则曰:“臣非不乐宴游者,直以贫无可为之具。臣若有钱亦须往,但无钱不能出耳。”上益嘉其诚实,知事君体,眷注日深。仁宗朝,卒至大用。

  晏元献公为童子时,张文节荐之于朝廷,召至阙下,适值御试进士,便令公就试。公一见试题,曰:“臣十日前已作此赋,有赋草尚在,乞别命题。”上极爱其不隐。
  晏殊读书时,张文节在朝廷上推荐(晏殊),(皇上)召(晏殊)到朝廷去,恰好正当赶上殿试挑选读书人,就让晏殊参加殿试。晏殊一见到试题,就说“臣十天前已经做过这样的题目,有草稿还在,请另外的出题。”皇帝非常喜欢他的不隐瞒。

  及为馆职,时天下无事,许臣寮择胜燕饮,当时侍从文馆士大夫各为宴集,以至市楼酒肆往往皆供帐为游息之地。公是时贫甚,不能出,独家居,与昆弟讲习。一日,选东宫官,忽自中批除晏殊。执政莫谕所因,次日进复,上谕之曰:“近闻馆阁臣寮无不嬉游宴赏,弥日继夕,惟殊杜门与兄弟读书,如此谨厚,正可为东宫官。”
  入朝办事后,天下没有大事,(皇上)允许百官选择美丽景色的地方宴饮,当时的朝臣士大夫们各自饮宴欢会,以至于集市酒楼店铺,到处都摆宴成为游玩休息的地方。晏殊当时很穷,不能够出门,就在家与兄弟们讲习诗书。一天皇宫中给太子选讲官,忽然皇帝亲自批示授予晏殊讲官的官职。执政大臣不能明白皇上选中晏殊的原因,第二天进见回禀,皇上说:“最近听说馆阁大臣们,没有不嬉戏游玩宴饮的,整天持续这样,只有晏殊关门(读书),如此谨慎忠厚,正是可以担任东宫官的人。”

  公既受命,得对,上面谕除授之意。公语言质野,则曰:“臣非不乐宴游者,直以贫无可为之具。臣若有钱亦须往,但无钱不能出耳。”上益嘉其诚实,知事君体,眷注日深。仁宗朝,卒至大用。
  晏殊上任后,得到了面对皇上的机会,皇帝当面告诉他任命他的意图,晏殊语言质朴不拘,说:“臣并不是不喜欢游玩宴饮的人,只是因为贫穷,没有能力去游玩宴饮。臣如果有钱,也一定会去(宴饮),只是没钱出不了门。”皇上更加赞许他的诚实,懂得侍奉君王的大体,一天天加深器重(晏殊)。仁宗登位后,最终到了被重用的地步。

  晏元献公¹为童子²时,张文节荐之于朝廷,召至阙(què)³,适御试进士,便令公就试。公一见试题,曰:“臣十日前已作此赋,有赋草尚在,乞别命题。”上极爱其不隐。
  ¹晏元献公:指晏殊,元献是谥号。²童子:童生,科举时代尚未考取秀才的读书人。³阙下:指朝廷。⁴适:恰好。⁵值:正当。⁶御试:即殿试。

  及为馆职¹,时天下无事,许臣寮(liáo)择胜燕²饮,当时侍从文馆士大夫各为宴集,以至市楼酒肆(sì)³往往皆供帐为游息之地。公是时贫甚,不能出,独家居,与昆弟讲习。一日,选东宫官,忽自中批晏殊。执政莫谕所因,次日进复¹⁰,上谕之曰:“近闻馆阁臣寮无不嬉游宴赏,弥(mí)¹¹继夕,惟殊杜门与兄弟读书,如此谨厚,正可为东宫官。”
  ¹为馆职:指在史馆任职。²燕:同“宴”。³肆:店铺。⁴昆弟:兄弟。⁵讲习:互相讨论学习⁶东宫官:辅佐、教习太子的官。⁷批:批示。⁸除:授予……官职⁹执政:宰相和吏部官员。¹⁰进复:进见回禀。¹¹弥日:整日。

  公既受命,得对,上面谕(yù)¹除授之意。公语言质野²,则曰:“臣非不乐宴游者,直³以贫无可为之具。臣若有钱亦须往,但无钱不能出耳。”上益嘉其诚实,知事君体,眷注日深。仁宗朝,卒至大用。
  ¹谕:告诉。²质野:质朴、老实。³直:只是。⁴须:该当。⁵嘉:赞许。

yànshūchūshì

shěnkuò sòngdài 

    yànyuánxiàngōngwéitóngshí zhāngwénjiéjiànzhīcháotíng zhàozhìquèxià shìzhíshìjìnshì biàn便lìnggōngjiùshì gōngjiànshì yuē  chénshíqiánzuò yǒucǎoshàngzài biémìng  shàngàiyǐn 

    wéiguǎnzhí shítiānxiàshì chénliáoshèngyànyǐn dāngshíshìcóngwénguǎnshìwéiyàn zhìshìlóujiǔwǎngwǎngjiēgòngzhàngwéiyóuzhī gōngshìshípínshèn néngchū jiā kūnjiǎng  xuǎndōnggōngguān zhōngchúyànshū zhízhèngsuǒyīn jìn shàngzhīyuē  jìnwénguǎnchénliáoyóuyànshǎng  wéishūménxiōngshū jǐnhòu zhèngwéidōnggōngguān  

    gōngshòumìng duì shàngmiànchúshòuzhī gōngyánzhì yuē  chénfēiyànyóuzhě zhípínwéizhī chénruòyǒuqiánwǎng dànqiánnéngchūěr  shàngjiāchéngshí zhīshìjūn juànzhùshēn rénzōngcháo zhìyòng 

收藏
复制
朗读

译文及注释

译文
  >晏殊读书时,张文节在朝廷上推荐(晏殊),(皇上)召(晏殊)到朝廷去,恰好正当赶上殿试挑选读书人,就让晏殊参加殿试。晏殊一见到试题,就说“臣十天前已经做过这样的题目,有草稿还在,请另外的出题。”皇帝非常喜欢他的不隐瞒。

  入朝办事后,天下没有大事,(皇上)允许百官选择美丽景色的地方宴饮,当时的朝臣士大夫们各自饮宴欢会,以至于集市酒楼店铺,到处都摆宴成为游玩休息的地方。晏殊当时很穷,不能够出门,就在家与兄弟们讲习诗书。一天皇宫中给太子选讲官,忽然皇帝亲自批示授予晏殊讲官的官职。执政大臣不能明白皇上选中晏殊的原因,第二天进见回禀,皇上说:“最近听说馆阁大臣们,没有不嬉戏游玩宴饮的,整天持续这样,只有晏殊关门(读书),如此谨慎忠厚,正是可以担任东宫官的人。”

  晏殊上任后,得到了面对皇上的机会,皇帝当面告诉他任命他的意图,晏殊语言质朴不拘,说:“臣并不是不喜欢游玩宴饮的人,只是因为贫穷,没有能力去游玩宴饮。臣如果有钱,也一定会去(宴饮),只是没钱出不了门。”皇上更加赞许他的诚实,懂得侍奉君王的大体,一天天加深器重(晏殊)。仁宗登位后,最终到了被重用的地步。

注释
晏元献公:指晏殊,元献是谥号。
童子:童生,科举时代尚未考取秀才的读书人。
阙下:指朝廷。
适:恰好。
值:正当。
御试:即殿试。
为馆职:指在史馆任职。
燕:同“宴”。
肆:店铺。
昆弟:兄弟。
讲习:互相讨论学习
东宫官:辅佐、教习太子的官。
批:批示。
除:授予……官职
执政:宰相和吏部官员。
进复:进见回禀。
弥日:整日。
谕:告诉。
质野:质朴、老实。
直:只是。
须:该当。
嘉:赞许。>

展开阅读全文

沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。 ► 37篇诗文► 0条名句