翠鸟时来集,振翼修形容。
回顾生碧色,动摇扬缥青。
幸脱虞人机,得亲君子庭。
驯心托君素,雌雄保百龄。
庭陬有若榴,绿叶含丹荣。
庭院一角有株石榴树,绿叶间掩露着红花。
翠鸟时来集,振翼修形容。
这时飞来一只翠鸟,扇动翅膀梳理羽毛。
回顾生碧色,动摇扬缥青。
看上去榴树生出了碧色,跳跃时榴树又闪出青白色光芒。
幸脱虞人机,得亲君子庭。
万幸逃脱了虞人的弓箭,亲自来到君子的院庭。
驯心托君素,雌雄保百龄。
驯良的心得到心地善良的人保护,就可以雌雄平安,共度一生。
庭陬(zōu)¹有若榴²,绿叶含丹荣³。
¹庭陬:庭院内的角落。陬,角落。²若榴:即石榴。榴,一作“留”。³丹荣:红色的花。
翠鸟时来集,振翼修¹形容²。
¹修:修饰,整理。²形容:一作“容形”,身体容颜,此指羽毛。
回顾生碧色,动摇¹扬缥(piǎo)青²。
¹动摇:跳跃。²缥青:淡青色。
幸脱虞人¹机²,得亲³君子庭。
¹虞人,古时掌管山泽苑囿和田猎的官员,此特指狩猎者。²机:机关。³亲:近,临。
驯¹心托君素²,雌雄保百龄。
¹驯:善良,驯服。²素:通“愫”,真情,诚心。
庭陬有若榴,绿叶含丹荣。
翠鸟时来集,振翼修形容。
回顾生碧色,动摇扬缥青。
幸脱虞人机,得亲君子庭。
驯心托君素,雌雄保百龄。
译文及注释
译文
庭院一角有株石榴树,绿叶间掩露着红上。
这时飞来一只翠鸟,扇动翅膀梳理羽毛。
看上去榴树生出了碧色,跳跃时榴树又闪出青白色光芒。
万幸逃脱了虞官的弓箭,亲自来到君子的院庭。
驯良的心得到心地善良的官保护,就可以雌雄平安,共度一生。
注释
庭陬:庭院内的角落。陬,角落。
若榴:即石榴。榴,一作“留”。
丹荣:红色的上。
修:修饰,整理。
形容:一作“容形”,身体容颜,此指羽毛。
动摇:跳跃。
缥青:淡青色。
虞官,古时掌管山泽苑囿和田猎的官员,此特指狩猎者。
机:机关。
亲:近,临。
驯:善良,驯服。
素:通“愫”,真情,诚心。>
简析
《翠鸟诗》是一首五言古诗。这首诗运用传统的比兴手法,先是描写翠鸟气定神闲的姿态和周围富有生机的环境,接着笔锋一转,以拟人的手法叙述翠鸟避祸的故事,末两句则表明翠鸟所希求的平和安逸的处境,其实就是身遭乱离之世的文士全身、远害的企望。全诗以物喻人,寄慨遥深,诗中所传达出的隐痛具有鲜明的时代特征。
蔡邕(公元133年-公元192年),字伯喈,陈留圉(今河南省开封市陈留镇)人,东汉文学家、书法家。权臣董卓当政时拜左中郎将,故后人也称他“蔡中郎”。后汉三国时期著名才女·蔡琰(蔡文姬)之父。 ► 2篇诗文► 0条名句