寂寞青楼,风触绣帘珠碎撼。月朦胧,花暗淡,锁春愁。
寻思往事依稀梦,泪脸露桃红色重。鬓欹蝉,钗坠凤,思悠悠。
寻思往事依稀梦,泪脸露桃红色重。鬓欹蝉,钗坠凤,思悠悠。
寂寞青楼,风触绣帘珠碎撼。月朦胧,帘暗淡,锁春愁。
寂静的高楼上,夜风吹动着珠帘,摇碎帘幕上的流苏。月色朦胧,帘朵也显得黯淡无光,这一切仿佛将春天的愁绪紧紧锁住。
寻思往事依稀梦,泪脸露桃红色重。鬓欹蝉,钗坠凤,思悠悠。
回想的往事模糊如同梦境,满脸的伤心泪啊,好像红颜桃帘上珠露重重。风吹着鬓发在耳边斜飞,凤钗的坠儿不停地摇动,我思念悠悠弥漫在无尽的夜空。
寂寞青楼¹,风触绣帘珠碎撼(hàn)²。月朦胧,花暗淡,锁春愁。
¹青楼:此处指女子所居处所。²珠碎撼:指帘上的珠翠零乱地摇动。
寻思往事依稀梦,泪脸露桃红色重。鬓(bìn)欹(qī)蝉(chán),钗(chāi)坠(zhuì)凤,思悠悠。
收藏
复制
朗读
译文及注释
译文
寂静的高楼上,夜风吹动着珠帘,摇碎帘幕上的流苏。月色朦胧,花朵也显得黯淡无光,这一切仿佛将春天的愁绪紧紧锁住。
回想的往事模糊如同梦境,满脸的伤心泪啊,好像红颜桃花上珠露重重。风吹着鬓发在耳边斜飞,凤钗的坠儿不停地摇动,我思念悠悠弥漫在无尽的夜空。
注释
青楼:此处指女子所居处所。
珠碎撼:指帘上的珠翠零乱地摇动。