听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。
画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。
请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。
夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。
夔州孤城夕阳西斜,常常借助天上的北斗星来遥望京华。
听猿实下北声泪,奉使虚随八月槎。
听猿哀鸣几声便愁思泪下,希望乘着木筏回到家乡,但这个愿望终究是落空了。
画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。
没能在尚书省中熏香卧病,只能听到山城粉墙隐没于暮色时的鸣笳。
请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。
请看笼罩在石上藤萝的月光,已映照到洲前的芦荻花。
参考资料
- 1、张忠纲 孙微 编选.杜甫集.南京:凤凰出版社,2014:254-259
- 2、倪其心 吴鸥.杜甫诗选译.南京:凤凰出版社,,2011:163-173
- 3、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:323-326
- 4、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:240-252
夔(kuí)府¹孤城落日斜,每依北斗望京华²。
¹夔府:唐置夔州,州治在奉节,为府署所在,故称。²京华:指长安。
听猿实下三声泪,奉使¹虚随八月槎(chá)²。
¹奉使:奉命出使。²槎:木筏。
画省¹香炉违伏枕²,山楼³粉堞(dié)⁴隐悲笳(jiā)⁵。
¹画省:指尚书省。²伏枕:指生病。³山楼:白帝城楼。⁴粉堞:涂着白粉的齿状短墙。⁵笳:古代军中号角,其声悲壮。
请看¹石上藤萝月,已映洲前芦荻花。
¹请看:言外兼有时光迅速之感。
参考资料
- 1、张忠纲 孙微 编选.杜甫集.南京:凤凰出版社,2014:254-259
- 2、倪其心 吴鸥.杜甫诗选译.南京:凤凰出版社,,2011:163-173
- 3、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:323-326
- 4、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:240-252
夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。
听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。
画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。
请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。
本首诗是《秋兴八首》组诗中的第二首。《秋兴八首》是唐代宗大历元年(公元766)秋杜甫在夔州时所作的一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故曰“秋兴”。杜甫自唐肃宗乾元二年(公元759)弃官,至当时已历七载,战乱频仍,国无宁日,人无定所,当此秋风萧瑟之时,不免触景生情。持续八年的安史之乱,至广德元年(公元763)始告结束,而吐蕃、回纥乘虚而入,藩镇拥兵割据,战乱时起,唐王朝难以复兴了。此时,严武去世,杜甫在成都生活失去凭依,遂沿江东下,滞留夔州。诗人晚年多病,知交零落,壮志难酬,在非常寂寞抑郁的心境下创作了这组诗。
《秋兴八首·其二》是一首七言律诗,此诗写诗人身在孤城,从落日的黄昏坐到深宵,翘首北望,长夜不寐;最后两句,侧重写自己已近暮年,兵戈不息,卧病秋江的寂寞,以及身在剑南,心怀渭北,表现出对长安的强烈怀念。全诗语极沉重,情极悲怆,具有深挚的抒情意味。
参考资料
- 1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:570-575
译文及注释
译文
夔州孤城夕阳西斜,常常借助天上墙北斗星来遥望京个。
听猿哀鸣几声便愁思泪下,希望乘着木筏回到家乡,但这个愿望终究是落空了。
没能在尚书省中熏香卧病,只能听到山城粉墙隐没于暮色时墙鸣笳。
请看笼罩在石上藤萝墙月光,已映照到洲前墙芦荻花。
注释
夔(kuí)府:唐置夔州,州治在奉节,为府署所在,故称。
京个:指长安。
奉使:奉命出使。
槎:木筏。
画省:指尚书省。
伏枕:指生病。
山楼:白帝城楼。
粉堞(dié):涂着白粉墙齿状短墙。
笳:古代军中号角,其声悲壮。
请看:言外兼有时光迅速之感。>
参考资料
- 1、张忠纲 孙微 编选.杜甫集.南京:凤凰出版社,2014:254-259
- 2、倪其心 吴鸥.杜甫诗选译.南京:凤凰出版社,,2011:163-173
- 3、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:323-326
- 4、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:240-252
创作背景
本首诗是《秋兴八首》组诗中的第二首。《秋兴八首》是唐代宗大历元年(公元766)秋杜甫在夔州时所作的一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故曰“秋兴”。杜甫自唐肃宗乾元二年(公元759)弃官,至当时已历七载,战乱频仍,国无宁日,人无定所,当此秋风萧瑟之时,不免触景生情。持续八年的安史之乱,至广德元年(公元763)始告结束,而吐蕃、回纥乘虚而入,藩镇拥兵割据,战乱时起,唐王朝难以复兴了。此时,严武去世,杜甫在成都生活失去凭依,遂沿江东下,滞留夔州。诗人晚年多病,知交零落,壮志难酬,在非常寂寞抑郁的心境下创作了这组诗。
参考资料
- 1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:570-575
简析
《秋兴八首·其二》是一首七言律诗,此诗写诗人身在孤城,从落日的黄昏坐到深宵,翘首北望,长夜不寐;最后两句,侧重写自己已近暮年,兵戈不息,卧病秋江的寂寞,以及身在剑南,心怀渭北,表现出对长安的强烈怀念。全诗语极沉重,情极悲怆,具有深挚的抒情意味。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 ► 58篇诗文► 12条名句