意足不求颜色似,前身相马九方皋。
含章檐下春风面,造化功成秋兔毫。
含章殿下曾经衬得人容颜如春风的梅花,神奇地出现在画者笔下,简直巧夺天工。
意足不求颜色似,前身相马九方皋。
画者画梅不追求颜色等外在形似,正如善于相马的九方皋,只求其神韵。
含章¹檐下春风面²,造化³功成秋兔毫⁴。
¹含章:汉代长安宫殿名。²春风面:美丽的脸。³造化:创造,化育;也指天地,自然界。⁴秋兔毫:指笔。秋天的兔毛极细,称为秋毫,适于制笔。
意足不求颜色似,前身相马九方皋。
含章檐下春风面,造化功成秋兔毫。
意足不求颜色似,前身相马九方皋。
这组水墨梅诗作于宋徽宗政和八年(1118)至宣和元年(1119)间,其时诗人在京任辟雍录。张规臣是诗人的表兄,颇有诗才,居京期间两人唱和甚多。张规臣为衡阳花光寺长老仲仁所画的墨梅题了诗,这组诗是陈与义的和作。此诗为其中第四首。
这首诗从赏画入手,着意赞美画师的精妙技法和艺术境界。诗中写画师画梅追求的是意境和神韵,而不求颜色完全相似,就和古时善于相马的九方皋一样,“得其精而忘其粗,在其内而忘其外”,故能“遗貌取神”。全诗表达了对艺术创作中意境深远、技艺精湛、慧眼识珠的高度赞扬,体现出诗人非凡的审美意趣。
参考资料
- 1、本社编·宋辽金诗鉴赏·上海:上海古籍出版社,1998
- 2、霍松林著·霍松林历代好诗诠评·西安:陕西师范大学出版社,2018
译文及注释
译文
含章殿下曾经衬得人容颜如春风的梅花,神奇地出现在画者笔下,简直巧夺天工。
画者画梅不追求颜色等外在形似,正如善于相马的九方皋,只求其神韵。
注释
含章:汉代长安宫殿名。
春风面:美丽的脸。
造化:创造,化育;也指天地,自然界。
秋兔毫:指笔。秋天的兔毛极细,称为秋毫,适于制笔。
创作背景
这组水墨梅诗作于宋徽宗政和八年(1118)至宣和元年(1119)间,其时诗人在京任辟雍录。张规臣是诗人的表兄,颇有诗才,居京期间两人唱和甚多。张规臣为衡阳花光寺长老仲仁所画的墨梅题了诗,这组诗是陈与义的和作。此诗为其中第四首。
参考资料
- 1、本社编·宋辽金诗鉴赏·上海:上海古籍出版社,1998
- 2、霍松林著·霍松林历代好诗诠评·西安:陕西师范大学出版社,2018
简析
这首诗从赏画入手,着意赞美画师的精妙技法和艺术境界。诗中写画师画梅追求的是意境和神韵,而不求颜色完全相似,就和古时善于相马的九方皋一样,“得其精而忘其粗,在其内而忘其外”,故能“遗貌取神”。全诗表达了对艺术创作中意境深远、技艺精湛、慧眼识珠的高度赞扬,体现出诗人非凡的审美意趣。