轻帆挂与白云来,棹击中流天倒开。
五月江声千里客,夜深同到射蛟台。
				                五月江声千里客,夜深同到射蛟台。
轻帆挂与白云来,棹击中流天倒开。
一叶扁舟和白云一样轻快,划破水中的蓝天,沿江疾驶。
 
五月江声千里客,夜深同到射蛟台。 
五月的江水声伴随着千里而来的客人,在深夜一同到达射蛟台。
轻帆挂与白云来,棹(zhào)¹击中流天倒开²。
枞阳:在安徽省南部长江边。公元一九四九年由桐城析为今县。从枞阳经菜子湖可以直达桐城。 ¹棹:船桨。²天倒开:水中的天空倒影。 
五月江声千里客,夜深同到射蛟台¹。 
¹射蛟台:地名,在枞阳长江边。
						轻帆挂与白云来,棹击中流天倒开。
五月江声千里客,夜深同到射蛟台。 
                        
                        收藏
                    
                    
                        
                        复制
                    
                    
                        
                        朗读
                    
                译文及注释
译文
一叶扁舟和白云一样轻快,划破水中的蓝天,沿江疾驶。
五月的江水声伴随着千里而来的客人,在深夜一同到达射蛟台。
注释
枞阳:在安徽省南部长江边。公元一九四九年由桐城析为今县。从枞阳经菜子湖可以直达桐城。 
棹:船桨。天倒开--水中的天空倒影。 
射蛟台:地名,在枞阳长江边。
简析
《夜抵枞阳》是一首七言绝句,这首诗写诗人返回故乡的情景。一叶小船和白云一样轻快,划破水中的蓝天,沿江疾驶,把他从千里以外一下子带到了家乡。整首诗富有动感与画面感,把诗人思乡心切的感情生动地倾诉出来,非常轻快明朗,使人如临其境。
